ปิดเมนู
หน้าแรก

Sorry, could you say that again? ช่วยพูดอีกทีได้หรือเปล่า

เปิดอ่าน 296 views

Sorry, could you say that again? ช่วยพูดอีกทีได้หรือเปล่า

หลายคนที่คุยกับฝรั่งแล้วอาจฟังไม่ทันเพราะเสียงอึกทึกรอบข้าง หรือสัญญาณโทรศัพท์ไม่ดี เราก็มักใช้วิธีขอให้เขาพูดใหม่ด้วยวลี Pardon me? พารฺดึน-มี(ออกเสียงเร็วๆ คือ ผ่านหมี) อะไรนะคะ Sorry, could you say that again? ซอหริ-คุด-ยู-เซยฺ-แด็ท-เถอะเกน ช่วยพูดอีกทีค่ะ การขอให้ใครพูดอะไรซ้ำอีกครั้ง  เราเคยเรียนมาจากคุณครูกันว่า I beg your pardon?  อาย-เบ็ก-เยอร-พารฺดึน ซึ่งประโยคนี้เป็นประโยคแบบสุภาพออกแนวผู้ดีอังกฤษซึ่งฝรั่งทั่วๆ ไปไม่ค่อยนิยมพูดเท่าไหร่ MThai English จึงแนะนำประโยคอื่นให้ลองเอาไปใช้กัน

Pardon me? I can't hear you.

Getty Images

เริ่มจากตัวหลักๆ ก่อนเลย

I’m sorry? อาม-ซอหริ ไม่ได้แปลว่าฉันขอโทษนะ แต่ในสถานการณ์ที่เรากำลังคุยกับใครอยู่แล้วฟังไม่ทันหรือไม่ได้ยินนั้น จะตีความหมายได้ว่า อะไรนะคะ

Excuse me? อิคฺส-คิวส-มี

Pardon? พารฺ-ดึน

Pardon me? พารฺ-ดึน-มี

พวกนี้ก็แปลว่า อะไรนะคะ/ครับ เหมือนกัน เห็นไหมว่าง่ายและกระชับกว่า I beg your pardon. ตั้งเยอะ และง่ายกว่านั้นก็คือ Sorry? โดยทำหน้าแบ๊ว + พูดว่าส่อหรี ก็ได้

ต่อมาเป็นประโยคเพิ่มความยาวสาวความยืด ซึ่งจะใช้เดี่ยวๆ หรือจะพูดตามหลังเจ้า 4 ตัวหลักข้างบนก็ได้ให้ฟังดูสุภาพขึ้นอีก เช่น

Could you repeat that, please? คุด-ยู-รีพีท-แด็ท-พลีส ช่วยพูดซ้ำได้ไหมคะ

Can you please say that again? แคน-ยู-พลีส-เซยฺ-แด็ท-เถอะเกน พูดอีกทีได้ไหมคะ

Could you please speak more slowly? คุด-ยู-พลีส-สปีค-มอรฺ-สโลวลี ช่วยพูดให้ช้าลงหน่อยได้ไหมคะ

Sorry, I didn’t catch / get that. ซอหริ ไอ-ดิดอึน-แคทชฺ / เก็ท-แดทขอโทษนะคะ เมื่อกี้ฟังไม่ทันค่ะ

Pardon me? I didn’t hear you. พารฺดึน-มี ไอ-ดิดอึน-เทียรฺ-ยู ขอโทษนะคะ ฉันไม่ได้ยินที่คุณพูด

Pardon me?

 

Getty Images

สุดท้ายแบบเป็นกันเอง เอาไว้ใช้เวลาคุยกับเพื่อนหรือคนระดับเดียวกัน

What was that? วอท-เวิส-แดท เมื่อกี้ว่าไงนะ

What did you just say? วอท-ดิด-ยู-จัสทฺ-เซยฺ เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ

Come again? คัม-เหมอะเกน อันนี้ Slang อารมณ์แบบ เมื่อกี้ว่าไงนะ ขออีกรอบ

* Excuse me ก็อาจใช้ในสถานการณ์ของเพื่อนสนิทได้ เพื่อออกแนวประชด โทษที เมื่อกี้แกว่าอะไรนะ แกว่าฉันไม่สวยเหรอ…

What? และ Sorry, what? คำนี้ฝรั่งใช้บ่อยมากเวลาคุยกับเพื่อนและคนกันเอง ไม่แนะนำให้พูดกับคนแปลกหน้าเพราะจะฟังดูไม่สุภาพทันที เนื่องจากคำนี้ให้อารมณ์แบบ “อะไรนะ” เฉยๆ 

credit: MThai English

แสดงความคิดเห็น เกี่ยวกับเรื่อง : Sorry, could you say that again? ช่วยพูดอีกทีได้หรือเปล่า